Languages are (like) visualslinguistic considerations and potential usage

  1. Palacios Pablos, Andrés
Revista:
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

ISSN: 1139-7241

Año de publicación: 2009

Título del ejemplar: Metafora y LFE

Número: 17

Páginas: 99-118

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

Resumen

Resumen Las Lenguas son (como) sistemas visuaLizabLes: consideraciones lingüísticas y uso potencial Conforme al creciente carácter visual del aprendizaje cognitivo del alumnado, se propone eL LenguaJe es visuaL (Lav) como metáfora verbo-gráfica aplicable al aprendizaje de aspectos lingüístico-gramaticales no figurativos. se valora su validez, asumiéndose como un híbrido especial según algunos principios de las teorías de metáfora conceptual, pictórica y visual (Lakoff y Johnson, 1980; Lakoff, 1987; Forceville, 2002). Para ilustrar la propuesta, se plantea uno de sus mapas al que denominamos Wise (COnversOr De PaLaBras en FOrMas). Wise es una representación de palabras sucesivas del sintagma, explicada aquí mediante el verbo inglés, a modo de juego de figuras visuales enlazables cuyas reglas se adaptan y reflejan las reglas verbales. esta analogía y su planteamiento gráfico, particularmente adecuado a la formación académica habitual del estudiante de iFe, pueden facilitar su asimilación, aportando así un recurso paliativo que refuerce la conciencia lingüística respecto de la concordancia gramatical, a menudo una carencia en iFe. Tal es el caso de los estudiantes de arquitectura e ingeniería civil, para quienes se incluye un apéndice aplicado. aunque la descripción de Wise ocupa buena parte del artículo, también se indican algunas posibilidades pedagógicas y de investigación de esta aplicación visual metafórica, sugiriendo mayor estudio y constatación de resultados esperados.

Referencias bibliográficas

  • Caballero, R. (2003). “How to talk shop through metaphor: bringing metaphor research to the ESP classroom”. English for Specific Purposes 22: 177-194.
  • Cameron, L. & G. Low (1999). “Methaphor”. Language Teaching 32: 77-96.
  • Carroll, N. (1994). “Visual metaphor” in J. Hintikka (ed.), Aspects of Metaphor, 189-218. Dordrecht: Kluwer.
  • Downing A. & P. Locke (2006). English Grammar. A University Course. New York: Routledge.
  • Forceville, C. (2002). “The identification of target and source in pictorial metaphors”. Journal of Pragmatics 34: 1-14.
  • Goatly, A. (1996). “Green grammar and grammatical metaphor”. Journal of Pragmatics 25: 537-560.
  • Halliday, M.A.K. (1985). An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.
  • Huddleston, R. (1984). Introduction to the Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Jiang, X. & W. Grabe (2007). “Graphic organizers in reading instruction: Research findings and issues”. Reading in a Foreign Language 19: 34-55.
  • Indurkhya, B. (1991). “Modes of metaphor”. Metaphor and Symbolic Activity 6: 1-27.
  • Johnson, M. (1987). The Body in the Mind. Chicago: Chicago University Press.
  • Lakoff, G. & M. Johnson (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
  • Lakoff, G. (1987). “Image metaphors”. Metaphor and Symbolic Activity 2: 219-222.
  • Littlemore, J. (2004). “Itembased and cognitive-style-based variation in students’ abilities to use metaphoric extension strategies”. Ibérica 7: 5-31.
  • Low, G. D. (1992). “Can grammar be humanised? And can cognitive linguistics do it?” in J. Kohn & D. Wolff (eds.), New Tendencies in Curriculum Development, 113-128. TEMPUS project publication. Szombathely,Hungary: Szombathely Teacher Training College Publishing House.
  • Low, G. & J. Littlemore (2009). “The relationship between conceptual metaphors and classroom management language: reactions by native and non-native speakers of English”. Ibérica 17: 25-44.
  • MacLennan, C. (1993). “Metaphor in the language classroom: a case for change”. Institute of Language in Education Journal 10: 137-152.
  • MacLennan, C. (1994). “Metaphor and prototypes in the learning teaching of grammar and vocabulary”. International Review of Applied Linguistics in Language Theory 22: 97-110.
  • Myers, G. (2003). “Words, pictures, and facts in academic discourse”. Ibérica 6: 3-13.
  • Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman