A propósito de la edición de la primera traducción griega del "Quijote" y el hallazgo de un nuevo manuscrito

  1. Marín Casal, Guillermo
Revista:
TRANS: revista de traductología

ISSN: 1137-2311

Ano de publicación: 2010

Número: 14

Páxinas: 163-171

Tipo: Artigo

DOI: 10.24310/TRANS.2010.V0I14.3182 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Outras publicacións en: TRANS: revista de traductología

Referencias bibliográficas

  • CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de (1677)3. L’ingegnoso Cittadino Don Chisciotte della Mancia. Trad. Lorenzo Franciosini. 2 vols. 16 grabados. Roma: nella Stamperia di Giuseppe Corvo.
  • CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de (1799). DON QUICHOTTE DE LA MANCHE. TRAD. JEAN- PIERRE CLARIS DE FLORIAN. 3 VOLS. PARIS: DETERVILLE.
  • (1852). ΜΙΧΑΗΛ ΚΕΡΒΑΝΤΗΣ. ΔὸΝ-ΚΙΣΩΤΟΣ ΤῆΣ ΜΑΓ- ΧΗΣ, μυθιστόρημα τοῦ κλεινοῦ Φλωριάν. Trad. Ceódoros Catramís. 2 vols. Esmirna: Ἰονικὸν τυπογραφείον Ν. Σταμένη.
  • (1864). ΜΙΧΑΗΛ ΚΕΡΒΑΝΤΗΣ. ΔὸΝ ΚΙΧΩΤΗΣ ὁ ΜΑΓΚΗ- ΣΙΟΣ. TRAD. IOANIS ISIDORIDIS SKILITSIS. ILUSTRACIONES GUSTAVE DORÉ. TRIESTE: ΤΥΠΟΙΣ ΤΟῦ ΑὐΣΤΡΙΑΚΟῦ ΛΟὑΔ,
  • (2004). DON QUIJOTE DE LA MANCHA, edición del Instituto Cervantes 1605-2005, estudio preliminar F. Lázaro Carreter, ed. F. Rico y J. Forradillas Barcelona: Galaxia Gutenberg – Círculo de Lectores – Centro para la edición de los clásicos españoles, 2004.
  • DRULIA, Lukía (1966). [Λουκία Δρούλια.] «Ἑλληνικὴ μετάφραση τοῦ Δον Κιχώτη (περιγραφὴ ἑνὸς κώδικα)» Ὁ Ἐρανιστής, 4, pp. 25-29.
  • IVANOVICI, Victor (2009): «Grecia». Gran Enciclopedia Cervantina. Director Carlos Alvar. Vol. VI. Madrid: Castalia-Centro de Estudios Cervantinos, pp. 5478-5487.
  • KEJAYOGLU, Y. (1990). [Γ. Κεχαγιόγλου.] «Η πρώτη γνωστή νεοελληνική μετάφραση του Δον Κιχώτη». Τιμητικός τόμος στη μνήμη Σταμάτη Καρατζά. Salónica, pp. 175-84.
  • (1999). [Γ. ΚΕΧΑΓΙΟΓΛΟΥ]. Η ΠΑΛΙΟΤΕΡΗ ΠΕΖΟΓΡΑ- ΦΙΑ ΜΑΣ. ΑΠΟ ΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΩΣ ΤΟΝ ΠΡΩΤΟ ΠΑΓΚΟ- ΣΜΙΟ ΠΟΛΕΜΟ. ATENAS: ΣΟΚΟΛΗ-ΚΟΥΛΕΔΑΚΗ.
  • (2001). [Γ. ΚΕΧΑΓΙΟΓΛΟΥ.] ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ. ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΓΡΑΠΤΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ. 2 VOLS. SALONICA: ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (ΙΔΡΥΜΑ ΜΑΝΟΛΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗ).
  • (2004). [Γ. ΚΕΧΑΓΙΟΓΛΟΥ.] ΑΠΟΛΛΩΝΙΟΣ ΤΗΣ ΤΥΡΟΥ: ΥΣΤΕΡΟΜΕΣΑΙΩΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΕΟΤΕΡΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ. 3 VOLS. SALONICA: ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (ΙΔΡΥΜΑ ΜΑΝΟΛΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗ).
  • (2009). [Γ. ΚΕΧΑΓΙΟΓΛΟΥ.] «ΕΝΑ ΤΕΤΑΡΤΟ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΟ ΤΟΥ ΔΟΝ ΚΙΣΟΤΗ ΤΗΣ ΜΑΝΤΣΑΣ, ή Οι ελπίδες των φιλολόγων πεθαίνουν τελευταίες.» Μικροφι- λολογικά, 25 (Nicosia), pp. 9-10.
  • KEJAYOGLU, Y. – Tabaki, A. (2007). Μιχαήλ Τσερβάντες. Ο επιτήδειος ευγενής δον Κισότης της Μάντσας. Η πρώτη γνωστή ελληνική μετάφραση. Introd. Y. Kejayoglu y A. Tabaki. Ed., vocabulario e índice Y. Kejayoglu. Atenas: Ινστιτούτο Νεοελ- ληνικών Ερευνών – Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών.
  • OMATOS, O (2006). «‘Οι τύχες του Δον Κισσότη’ en un nuevo manuscrito del siglo XIX». Erytheia, 27, pp. 167-185.
  • PAPACOSTEA-DANILOPOLU, Cornelia (1990). «Préoccu- pations livresques de Scarlat Mavrocordat dans un manuscrit de l’Académie Roumaine». Revue des Études Sud-Est Européennes, 28, pp. 29-37.
  • TABAKI, Ana (1997). Άννα Ταμπάκη. «‘Φαναρωτικές’ μεταφράσεις έργων του Μολιέρου. Το χφ. ΙΙΙ.284 της Βιβλιοθήκης ‘M. Eminescu’ του Ιασίου.» Ο Ερανιστής, 21, pp. 379-382.
  • (1999). A. ΤΑΜΠΑΚΗ. «ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΑ ΚΕΙ- ΜΕΝΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΣΤΟΝ ΧΩΡΟ ΤΗΣ ΝΟΤΙΟ-ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ (18ΟΣ-19ΟΣ ΑΙ.)». ΟΙ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ ΜΕ ΤΟΥΣ ΒΑΛΚΑΝΙΚΟΥΣ ΛΑΟΥΣ. Α΄ ΔΙΑΒΑΛΚΑΝΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ, Comotiní, pp. 199-210.
  • VILLAR LECUMBERRI, Alicia (2001). «La presencia de Cervantes en los manuales griegos». Volver a Cervantes. Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas (Lepanto, 1-8 de octubre de 2000). Ed. A. Bernat Vistarini. Vol. 1. Palma de Mallorca: Universitat de les Illes Ballears, pp. 75-90.
  • (2008). «HUELLAS CERVANTINAS EN LA POESÍA NEOHELÉNICA». TUS OBRAS LOS RINCONES DE LA TIERRA DESCUBREN. ACTAS DEL VI CONGRESO INTERNACIONAL DE LA ASOCIACIÓN DE CERVANTISTAS (13-16 DE DICIEMBRE DE 2006). ED. ALEXIA DOTRAS BRAVO, José Manuel Lucía Megías, Elisabet Magro García y José Montero Reguera. Alcalá de Henares: Asociación de Cervantistas - Centro de Estudios Cervantinos, pp. 789-797.
  • VUSTRONIOS, Jorge (1997). [Γεώργιος Βουστρώνιος.] Διήγησις Κρονίκας Κύπρου, ed. crítica, introd., vocabulario, índice y anexo Y. Kejayoglu [Πηγές και Μελέτες της Κυπριακής Ιστορίας, XXVII], Nicosia: Κέντρο Επιστημονικών Ερευνών Κύπρου.