Departamento: FILOLOGIA

Facultad/Centro de investigación: FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN

Programa de Doctorado: Humanidades y Comunicación (UBU)

Área: Filoloxía Francesa

Grupo de investigación: Estudios Inquisitoriales

Correo el.: teosanz@ubu.es

Doutor pola Universidad de Valladolid coa tese La poesía francesa en el universo musical de Maurice Ravel 1990.

Teófilo Sanz es doctor en Filología Francesa y musicólogo especializado en Francia, lo cual le ha permitido abordar el estudio de las relaciones entre Música y Literatura. Ha impartido docencia en la Universidad francesa durante siete años y actualmente es Catedrático de Literatura Francesa y Comparada en la Universidad de Burgos. Ocupa el cargo de Vicepresidente de la AICL (Association Internationale de la Critique Littéraire). Forma parte de la SIEY (Société Internationale d’Etudes Yourcenariennes), de EASLCE (European Association for the Study of Literature, Culture and the Environment) y de la AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española). Es miembro igualmente de la asociación Les Amis de Maurice Ravel. Es autor de los libros Cómo leer a Marguerite Yourcenar, Música y Literatura. La poesía francesa en la obra de Maurice Ravel y de numerosos trabajos de teoría y análisis literario y musicológico publicados en Francia, Bélgica, Inglaterra, España, EE.UU, Canadá, Argentina, Portugal, Grecia e Italia, etc. Desde un compromiso personal con la Naturaleza, en los últimos años ha desarrollado su investigación en el marco de la teoría Ecocrítica. Considera que la Ecocrítica, como enfoque analítico, ha de ser también, sin duda, un compromiso literario y político pues no se pueden cortar los lazos entre la ficción y el contexto del cual emana. La crisis ambiental global no es ninguna metanarrativa y, por otro lado, la autonomía total de los textos no existe. Por eso, los estudios que realiza con este enfoque innovador buscan las huellas de las ideas y de las representaciones de la naturaleza e intentan evaluar los textos no sólo desde una perspectiva formal, sino como parte de un discurso que permite visibilizar y dar respuesta a la crisis ecológica. Teófilo Sanz también ha realizado investigaciones ecopoéticas sobre las relaciones de la música y la naturaleza, en particular sobre la poética del agua en Debussy o Ravel. Por otra parte, en sus estudios también ha examinado la obra de Lautréamont, con el fin de demostrar hasta qué punto la naturaleza ha sido invocada para oponerse a las normas sociales. Así, este poeta se aproximaría a las propuestas de Deleuze y Guattari para quienes el devenir-animal como posibilidad de desterritorialización liberadora pasa por el animal “anomal”, por la manada, por los insectos, y no por los animales individualizados. Es además, evaluador de Revistas de la especialidad entre las que cabe destacar: Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses. ISSN: 1139-9368 Catálogo Latindex; Francis (20 Registros de los años 2002-2003); Social Science Collection Csa); Linguistics and Language Behavior Abstracts; Dialnet; MLA.DESCRIPCIÓN. Recoge trabajos de investigación, tanto de lengua como de literatura franceses como de éstas en su relación con otros campos artístico-culturales y literarios. Asimismo publica estudios de civilización, lingüística, traducción y didáctica de la lengua francesa. Çédille. Revista de Estudios Franceses (ISSN.:1699-4949 Revista de la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española (APFUE). Indexada en Latindex, Dialnet, Cindoc, DOAJ, Open Science Directory, entre otros. Ecozon@ European Journal of Literature Culture and Enviroment, ISSN 2171-9594 Les Eaux-Vives, Revue de l´Association Internationale de la Critique Littéraire, (AICL) Paris-Tours, ISBN 9781502970619 Actualmente es: -Miembro del Equipo del Proyecto I+D+I: Animal y espectáculo en el teatro francés actual (1979-2016): zooescenografía e industria del actor no humano. Referencia: FFI2017-83475-P Acrónimo: ACTZOO Duración: 4 años Ministerio de Economía, Industria y Competitividad -Miembro Investigador externo del Center for Research in Translations and Transcultural Studies, University of Roehamptom, London. United Kindgom