El dialecto de Tarento y Heracleacorpus de inscripciones y análisis lingüístico

  1. ORTEGA VILLARO, BEGOÑA
Zuzendaria:
  1. Manuel García Teijeiro Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Valladolid

Defentsa urtea: 1991

Epaimahaia:
  1. Martín Ruipérez Sánchez Presidentea
  2. María Cruz Herrero Ingelmo Idazkaria
  3. Antonio López Eire Kidea
  4. José Luis García Ramón Kidea
  5. Emilio Suárez de la Torre Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 31322 DIALNET

Laburpena

EL TRABAJO CONSTA DE DOS PARTES BIEN DEFINIDAS: UNA PRIMERA, QUE INCLUYE LA EDICION DE TODAS LAS INSCRIPCIONES DEL DIALECTO, CON APARATO CRITICO Y TRADUCCION ANOTADA, Y UNA SEGUNDA, EL ANALISIS LINGUISTICO DE LOS DATOS OFRECIDOS POR LAS INSCRIPCIONES. ESTE ANALISIS TRATA DE DEFINIR, CON LA MAYOR EXHAUSTIVIDAD POSIBLE TODOS LOS ASPECTOS LINGUISTICOS DEL DIALECTO: FONETICA, MORFOLOGIA (Y DERIVACION), SINTAXIS Y ONOMASTICA EN LOS PRIMEROS CAPITULOS, SE ANALIZAN TODOS LOS RASGOS DEL DIALECTO QUE PUEDEN SER CONSIDERADOS DIALECTALES, Y QUE, POR TANTO, CARACTERIZAN AL DIALECTO FRENTE AL RESTO, Y TAMBIEN EN SI MISMO. EN LOS DOS SIGUIENTES APARTADOS, SE ANALIZAN TODOS LOS ASPECTO DE ONMASTICA Y SINTAXIS, INDEPENDIENTEMENTE DE SU CARACTER DIALECTAL O NO, Y EN AMBOS EL DIALECTO PRESENTA PECULIARIDADES MUY NOTABLES, TANTO EN ALGUNAS CONSTRUCCIONES SINTACTICAS, COMO EL FUTURO PERFECTO O EL AORISTO IMPERATIVO, COMO EN ALGUNOS SISTEMA DE DERIVACION DE NOMBRES PROPIOS, QUE NO PUEDEN ENTENDERSE SINO COMO CARACTERISTICOS Y PECULIARES DEL TARENTINO-HERACLEO. EL TRABAJO, POR TANTO, RESULTA SER UNA DESCRIPCION DETALLADA DE TODO EL DIALECTO, POR UNA PARTE, EN SU ASPECTO DOCUMENTAL, Y POR OTRA, EN EL ESTUDIO LINGUISTICO COMPLETO DE TODOS LOS NIVELES DE LENGUA.