"Las Cruces de la Reina Leonor"un proyecto eTwinning de intercambio lingüístico y cultural

  1. López Gallego, Altamira 1
  2. Celada Perandones, Pablo 1
  3. González Santa Olalla, Andrés 1
  1. 1 Universidad de Burgos
    info

    Universidad de Burgos

    Burgos, España

    ROR https://ror.org/049da5t36

Journal:
Investigación en la escuela

ISSN: 0213-7771 2443-9991

Year of publication: 2017

Issue: 93

Pages: 16-29

Type: Article

DOI: 10.12795/IE.2017.I93.02 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Investigación en la escuela

Abstract

Etwinning is an innitiative of the European Comission that fosters collaboration between schools through the use of TIC’s. There, teachers look for other teachers to create partnerships and international projects. “Queen Eleanor’s Crosses” project was carried out by two Secondary Schools, one in Britain and the other one in Spain. Eleanor of Castile, King Ferdinand III the Saint’s daughter, married Edward I of England in 1254, and was her partner and queen of that country until her death in 1290.The aim of the project is that, through a historical character that belongs to their common past, students get to know and communicate, using the English and Spanish languages, thus improving their linguistic abilities and enlarging their knowledge about the other country.The participant teachers designed the project, presenting it to the students’ families. Some virtual space was applied for, where students could perform the programmed activities handling a variety of TIC tools, for the use of which they had been previously trained. Besides, they were taught how to do research on the Internet and write references.These types of projects lead to a higher level of awareness of students’ own identity, and to the understanding of the cultural and linguistic richness that exists beyond their borders. They also improve the interest and ability to communicate in a language that is not their own.

Bibliographic References

  • Abutalebi, J., y Clahsen, H. (2016). Bimodal bilingualism: Language and cognition. Bilingualism: Language and Cognition, 19 (2), 221-222.
  • Area-Moreira, M., Hernández-Rivero, V., y Sosa-Alonso, J. J. (2016). Models of educational integration of ICTs in the classroom. Comunicar, 24 (47). doi:10.3916/C47-2016-08.
  • Arias Castro, A. (2007). ETwinning a dimensión eurpoea na clase de inglés. Eduga, 57, 81-83.
  • Banegas, D. L. (2016). Putting CLIL into practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–4.
  • Berk, L. E. (1986). Relationship of elementary school children’s private speech to behavioral accompaniment to task, attention, and task perfomance. Developmental Psychology, 22 (5), 671680
  • Bruton, A. (2011). Are the differences between CLIL and non-CLIL groups in Andalusia due to CLIL? A reply to Lorenzo, Casal and Moore (2010). Applied Linguistics, 32 (2), 236–241.
  • Carabaña, J. (2015). La inutilidad de PISA para las escuelas. Madrid: Los Libros de la Catarata.
  • Crawley, C., Gerhard, P., Gilleran, A., Joyce, A., Crawley, C., Gilleran, A., … Spinoso, S. (2008). eTwinning Una aventura a través de la cultura y los idiomas. Servicio de Central de Apoyo eTwinning. Retrieved from http://files.etwinning.net/shared/data/etwinning/booklet/etwinning_handbook_2008/etwi nning_handbook_es.pdf
  • Crawley, C., Gerhard, P., Gilleran, A., Joyce, A., Crawley, C., Gilleran, A., … Spinoso, S. (2010). Hacia la comunidad de centros escolares de Europa. Bruselas: Servicio de Central de Apoyo eTwinning. Recuperado de http://resources.eun.org/etwinning/25/ES_eTwinning_brochure.pdf.
  • Dankhe, O. (1986). Investigación y comunicación. Mexico, DF: McGrawHill.
  • Decreto 52/2007, de 17 de mayo, por el que se establece el Currículo de la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad de Castilla y León. Boletín Oficial de Castilla y León, núm. 99, de 23 de mayo de 2007, pp. 2-88. Recuperado de http://www.educa.jcyl.es/es/resumenbocyl/decreto-52-2007-17-mayo-establece-curriculoeducacion-secun.ficheros/83767-7%20%282%29.pdf.
  • García Fernández, T. y Romero Tena, R. (2013). Proyectos Etwinning: Aprendiendo en la distancia. Edutec. Revista electrónica de tecnología educativa, 46, 1-14.
  • García Ruano, M. (2013). Proyecto e Twinning: trabajo de equipo docente para el fomento del plurilingüismo en Educación Infantil por medio de las TIC. Edetania: estudios y propuestas socioeducativas, 44, 59-272.
  • González, A., y Sanz, R. (2014). De la relevancia de las reformas educativas en la evolución de la formación del profesorado de Educación Secundaria. Profesorado: Revista de Curriculum Y Formación del Profesorado, 18 (1), 367–381.
  • Fernández, I., Calatayud, V., y Vicent, P. (2013). Adolescentes y comunicación: las TIC como recurso para la interacción social en educación secundaria. Pixel-Bit: Revista de medios y educación, (42), 23-35.
  • Gilleran, A. y Kearney, C. (2014). E-Twinning en el desarrollo de las competencias del alumnado. Bruselas: Servicio Central de Apoyo eTwinning.
  • Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. Boletín Oficial del Estado, núm. 106, de 4 de mayo de 2006, pp. 1-110. Recuperada de https://www.boe.es/buscar/pdf/2006/BOE-A-20067899-consolidado.pdf.
  • Lorenzo, F., Trujillo, F., y Vez, M. (2011). Educación bilingüe: integración de contenidos y segundas lenguas. Madrid: Síntesis.
  • Miguel Vallés, E. (2017). Percepción del alumnado con respecto al desarrollo de la competencia intercultural en el proyecto telecolaborativo etwinning “Preparados para un Erasmus!/Prêts pour un Erasmus!”. Tendencias Pedagógicas, 30, 245-266.
  • Montes, Y. N., Poveda, I. R., Mendoza, S. P., y Albán, A. L. M. (2015). Los Procesos de Enseñanza y Aprendizaje del Idioma Inglés a través de los Entornos Virtuales de Aprendizaje. Revista Ciencia Unemi, 8 (13), 47–55.
  • Morin, E. (2012). Los siete saberes necesarios para la educación del futuro. Barcelona: Paidós.
  • Nussbaum, L., Queralt, M. B., de Rodas, B. C., Urmeneta, C. E., y Masats, D. (2001). Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Secundaria Obligatoria. Madrid: Síntesis.
  • ORDEN EDU/6/2006, de 4 de enero, por la que se regula la creación de secciones bilingües en centros sostenidos con fondos públicos de la Comunidad de Castilla y León. Boletín Oficial de Castilla y León, núm. 8, de 12 de enero, pp. 781-783. Recuperada de: http://www.educa.jcyl.es/es/resumenbocyl/orden-edu-6-2006-4-enero-regula-creacionsecciones-bilingue.ficheros/34081-18.pdf.
  • Parsons, J. C. (1977). The Court and household of Eleanor of Castile in 1290 (Vol. 37). New York: Pontifical Inst of Medieval studies.
  • Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria. Boletín Oficial del Estado, de 5 de enero de 2007, pp. 1-183. Recuperado de https://www.boe.es/buscar/pdf/2007/BOE-A2007-238-consolidado.pdf.
  • Ramírez-Verdugo, M., y Sotomayor, M. (2012). El valor de una historia digital en el contexto europeo de aprendizaje integrado a través de la lengua y el contenido. Digital Education Review, 22 (22), 52-67.
  • Ródenas Ríos, J. A., Fernández Canca, J. M., y Ródenas Ríos, M. (2016). La creatividad verbal en el alumnado bilingüe y su influencia en el rendimiento de las áreas lingüísticas / the verbal creativity in the bilingual learner and his influence in the performance in the linguistics subjects. Tejuelo: Didáctica De La Lengua Y La Literatura, 24 (24), 228-250. doi:10.17398/19888430.24.1.228.