Una traducción actuada del Teatro Canzone, de Giorgio Gaber: Me duele el mundo

  1. Gil Rovira, Manuel
  2. Melgosa Rodríguez, Fernando Javier
Libro:
La traducción en las artes escénicas
  1. Martino Alba, Pilar (coord.)

Editorial: Dykinson

ISBN: 978-84-9031-005-2

Año de publicación: 2012

Páginas: 299-306

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Nuestro artículo pretende presentar, desde los puntos de vista teórico y práctico, cómo transitar desde el Teatro canzone gaberiano a Me duele el mundo: espectáculo que recogía varias canciones y representaciones de Giorgio Gaber (desde el Signor G hasta sus últimos discos y actuaciones). El punto de partida de la puesta en escena del espectáculo es, lógicamente, los textos/el texto gaberianos: textos que se conciben y actúan desde un espacio histórico, temporal y geográficamente muy marcado, y que se transforman, se hacen nuevamente suyos en la traducción.