Comparación del acento léxico del español y dos tonos estándar del chino mandarín en palabras aisladasel contorno tonal

  1. Junming Yao 1
  1. 1 Universidad Internacional Menéndez Pelayo
    info

    Universidad Internacional Menéndez Pelayo

    Madrid, España

    ROR https://ror.org/02zngfv65

Revista:
Loquens : revista española de ciencias del habla

ISSN: 2386-2637

Año de publicación: 2014

Número: 1

Páginas: 2

Tipo: Artículo

DOI: 10.3989/LOQUENS.2014.011 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Loquens : revista española de ciencias del habla

Resumen

El presente trabajo trata de un estudio comparativo del chino mandarín y el español, dos idiomas muy diferentes. Se estudia la relación entre el contorno del acento léxico del español con dos tonos estándar del chino mandarín a través de un experimento con palabras pronunciadas aisladamente. De esta manera verificamos la semejanza entre el acento léxico de las palabras paroxítonas (no hiatos) y proparoxítonas españolas y el primer tono del chino mandarín, así como entre el acento léxico de las palabras oxítonas españolas y el cuarto tono del chino mandarín. Dichos resultados podrían servir como base teórica para la enseñanza-aprendizaje del español por sinohablantes y viceversa.

Referencias bibliográficas

  • Chao, Y. R. (1922).中国言语字调底实验研究法 [Experimental methodology on Chinese tone values]. 《科学》[Science], 7(9), 871–882.Chao, Y. R. (2006). A system of «Tone-letters». En Z. J. Wu & X. N. Zhao (Eds.), Linguistic essays by Yuenren Chao (pp. 98–102). Beijing: The Commercial Press (reeditado de la obra de 1930 Le Maître Phonétique, troisième série, 30, 24–27).
  • Chao, Y. R. (2006). A system of «Tone-letters». En Z. J. Wu & X. N. Zhao (Eds.), Linguistic essays by Yuenren Chao (pp. 98–102). Beijing: The Commercial Press (reeditado de la obra de 1930 Le Maître Phonétique, troisième série, 30, 24–27).
  • Comité Nacional de Lengua y Escritura (2004).《普通话水平测试实施纲要》[Normativa para el examen de putonghua]. Beijing: The Commercial Press.
  • Enríquez, E. V., Casado, C., & Santos, A. (1989). La percepción del acento en español. Lingüística Española Actual, 11(2), 241–269.
  • Fernández Planas, A. M., & Martínez Celdrán, E. (2003). El tono fundamental y la duración: Dos aspectos de la taxonomía prosódica en dos modalidades de habla (enunciativa e interrogativa) del es-pañol. Estudios de Fonética Experimental, XII, 165–200.
  • Hu, B. H. (1993). 普通话的轻声问题 [Sobre el tono neutro del putonghua]. 《中国语文通讯》 [Newsletter of Chinese Language], 25, 11–18. The Chinese University of Hongkong.
  • Lin, M. C. (1965). 音高显示器与普通话声调音高特性 [The pitch indicator and the pitch characteristics of tones in standard chinese].《声学学报》[Chinese Journal of Acoustics], 2(1). Bei-jing: Science Press.
  • Lin, T. (1985). Preliminary experiments on the nature of Mandarin neutral tone. En T. Lin & L. J. Wang (Eds.),《北京语音实验录》[Working papers in experimental phonetics] (pp. 1–26). Beijing University Press.Lin, T. (1990).《语音探索集稿》[Essays on phonetic research]. Beijing Language and Culture University Press.
  • Llisterri, J., Machuca, M. J., de la Mota, C., Riera, M., & Ríos, A. (2005). La percepción del acento léxico en español. En Filología y lingüística: Estudios ofrecidos a Antonio Quilis, Vol. 1, 271–297. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
  • Pamies Bertrán, A., Fernández Planas, A. M., Martínez Celdrán, E., Ortega Escandell, A., & Amorós Céspedes, M. C. (2002). Umbrales tonales en español peninsular. En Actas del II Congreso de fonética experimental (pp. 272–278). Universidad de Sevilla.
  • Quilis, A. (1971). Caracterización fonética del acento español. Travaux de Linguistique et de Littérature, 9, 53–72.
  • Rose, P. (2014). Transcribing Tone–A likelihood-based quantitative evaluation of Chao’s «tone letters». 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association (INTER-SPEECH ’14), 101–105.
  • Shi, F. (2008).《语音格局–语音学与音系学的交汇点》[Sound pattern - The intersection of phonetics and phonology]. Beijing: The Commercial Press.
  • Shi, F. (2009). Exploration of experimental phonology. Peking University Press.Tsukuma, Y. (1988). Neutral tones in Mandarin Chinese: An analysis based on acoustic-phonetic data. Beacon, 23, 29–54.
  • Wang, L. (2003).《播音员主持人训练手册》 [Manual de formación de presentadores y locutores]. Beijing: Communication University of China Press.
  • Xu, Y., & Xu, C. X. (2005). Phonetic realization of focus in English declarative intonation. Journal of Phonetics, 33, 159–197. http://dx.doi.org/10.1016/j.wocn.2004.11.001