Validación y Confiabilidad de la versión francesa de la escala de ansiedad lingüística "Foreign Language Classroom Anxiety Scale" y aplicado a estudiantes francesesRevisión del análisis de Horwitz y Cope, Aida y Pérez y Martínez.

  1. Jarie, Laurane 1
  2. Salavera Bordás, Carlos 1
  3. Merino Orozco, Abel 1
  4. Usán Supervía, Pablo 1
  1. 1 Universidad de Zaragoza
    info

    Universidad de Zaragoza

    Zaragoza, España

    ROR https://ror.org/012a91z28

Revista:
Thélème: Revista complutense de estudios franceses

ISSN: 1139-9368 1989-8193

Año de publicación: 2019

Título del ejemplar: Special issue: Tribute to Olivier Soutet: on cencession

Volumen: 34

Número: 1

Páginas: 207-225

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/THEL.61553 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Thélème: Revista complutense de estudios franceses

Resumen

La ansiedad ante el aprendizaje de las lenguas extranjeras es una de las variables más influyentes en el aprendizaje de idiomas extranjeros.  Horwitz y Cope (1986, 1991) desarrollaron un marco teórico alrededor del constructo específico  de ansiedad lingüística que consigue explicar el rol de esta variable dentro del proceso de enseñanza – aprendizaje de las lenguas extranjeras. Los autores elaboraron una escala estadísticamente fiable y válida para poder medir  los niveles de ansiedad lingüística. La presente investigación pretende estudiar  la validación y la confiabilidad del instrumento Foreign Language Classroom Anxiety Scale traducido al idioma francés  para su aplicación con estudiantes  franceses de secundaria  así como repetir el análisis factorial de la FLCAS realizado por Aida (1994), Pérez y Martínez (2001).   La adaptación del instrumento, se distribuye, tras el análisis con rotación Varimax, en cuatro factores que explican el 58,78% de la varianza total y un alpha de Cronbach de ,77.

Referencias bibliográficas

  • Alibec, C. & A. Sirbu, (2017) “Do You Speak English? Language anxiety in the speaking skill” in Scientific Bulletin of Naval Academy. Vol. XX, pp. 335-338.
  • Aida, Y., (1994) “Examination of Horwitz, and Cope’s construct of foreign language anxiety: The case of students of Japanese” in Modern Language Journal. Nº78, pp.
  • Argaman, O. & S. Abu-Rabia, (2002) “The influence of language anxiety on English reading and writing tasks among native Hebrew speakers” in Language, Culture and Curriculum. Vol. 75, nº2, pp. 143-160.
  • Arnaiz, P. & F. Guillén, (2012) “La ansiedad en el aprendizaje de una lengua extranjera en contexto universitario: Diferencias interpersonales” in Revista De Psicodidáctica. Vol. 17, nº1, pp. 5-26.
  • Arnold, J., (2006) “Comment les facteurs affectifs influencent-ils l’apprentissage d’une langue étrangère” in Études de linguistique appliquée. Nº144, pp. 407-425.
  • Arnold, J. & D. Brown, (2000) “Mapa del Terreno” in Arnold, J. (ed.), La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid, CUP, pp. 19-49.
  • Asif, F., (2017) “The Anxiety Factores among Saudi EFL Learners: A Study from English Language Teachers’s perspective” in English Language Teaching. Vol. 10, nº6, pp. 160-173.
  • Aydin, S., (2018) “Technology and Foreign Language Anxiety: Implications for Practice and Future Research” in Journal of Language and Linguistic Studies [En línea]. Vol. 14, nº2, pp. 193. Disponible en: http://roble.unizar.es:9090/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=eric&AN=EJ1184384〈=es&site=eds-live [Último acceso el 16 de abril de 2019].
  • Bijleveld, H. & F. Estienne, (2018) “Multilinguisme et troubles du langage : état des lieux et modes d’action auprès d’enfants de la région de Bruxelles” in Revue française de linguistique appliquée [En línea]. Vol. xxiii, nº2, pp. 29-44. Disponible en: https://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2018-2-page-29.htm [Último acceso el 16 de abril de 2019].
  • Cheng, Y., Horwitz, E. K. & D. L. Schallert, (1999) “Language anxiety: Differentiating writing and speaking components” in Language Learning. Vol. 49, nº3, pp. 417-446.
  • Chow, W. Y. et al. (2015) “Differential influences of parental home literacy practices and anxiety in English as a foreign language on Chinese children English development” in International Journal of Bilingual Education and Bilingualism [En línea]. Vol. 20, nº6, pp. 625-637. Disponible en: https://scholars.cityu.edu.hk/en/publications/differential-influences-of-parental-home-literacy-practices-and-anxiety-in-english-as-aforeign-language-on-chinese-childrens-english-development(a3a85c69-0776-4240-bab8-08c64f71bdb5).html [Último acceso el 12 de diciembre de 2017].
  • Conseil de l´Europe, (2001) Cadre commun européen de référence pour les langues. Apprendre, enseigner, évaluer. Paris, Conseil de la Coopération Culturelle, Comité de l’éducation. Division des langues vivantes. Éditions Didiers.
  • Consejo de Europa, (2002) El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid, Secretaria General Técnica del MECD y CVC.
  • Coste, D. et al., (1976) Un niveau-seuil. Paris, Conseil de l’Europe, Hatier.
  • Coulombe, D., (2000) Anxiety and beliefs of French-as-a-second language learners at the university level. Tesis doctoral (sin publicar). Universidad Laval, Quebec. Canada.
  • Crookall, D. & R. Oxford, (1991) “Dealing with anxiety: Some practical activities for language learners and teacher trainees” in Horwitz, E. K.& D. J. Young (eds.), Language anxiety: From theory and research to classroom implications. Englewood Cliffs, NJ, Prentice Hall, pp. 141-150.
  • Dewaele, J., (2002) “Psychological and sociodemographic correlates of communicative anxiety in and production” in International Journal of Bilingualism. Vol. 6, nº1, pp. 23.
  • De la Morena, M., Sanchez, A. & M.P. Fernández, (2011) “Análisis de las propiedades psicométricas del FLCAS (Foreign Language Class Anxiety Scale) aplicado a alumnos españoles de educación secundaria” in EduPsykhé. Vol. 10, nº1, pp. 117-134.
  • Delicado, G., (2010) “Ansiedad ante el aprendizaje de la lengua inglesa y El viaje del inglés de Carme Riera” in Tejuelo. Vol. 10, pp. 29-37.
  • Elaldi, Ş., (2016) “Foreign Language Anxiety of students studying English language and literature: A sample from Turkey” in Educational Research and Reviews. Vol. 11, nº6, pp. 219-228.
  • Garcia-Galindo, G., (2011) “La ansiedad ante el aprendizaje de una segunda lengua” in Revista autodidacta. Vol. 1, nº5, pp. 41-55.
  • Gardner, R. C., (1985) Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London, Edward Arnold.
  • Gardner, R. C. & P. D. MacIntyre, (1991) “An instrumental motivation in language study: Who says it isn’t effective?” in Studies in Second Language Acquisition. Vol. 13, pp. 266-272.
  • Gocer, A., (2014) “The Relationship between Anxiety and Attitude of Students Learning Turkish as a Foreign Language and Their Achievement on Target Language” in Educational Research and Reviews. Vol. 9, nº20, pp. 879-884.
  • Grosjean, F., (2018) “Ȇtre bilingue aujourd’hui” in Revue française de linguistique appliquée [En línea]. Vol. xxiii, nº2, pp. 7-14. Disponible en : https://www.cairn.info/revuefrancaise-de-linguistique-appliquee-2018-2-page-7.htm [Último acceso el 15 de abril de 2019]
  • Hewitt, E. & J. Stepheson, (2012) “The Foreign Language Classroom Anxiety Scale, FLCAS (Horwitz, Horwitz & Cope, 1986) a tool for measuring anxiety in language learning and performance in English for Specific Purpose students” in Elorza, I. et al. (Coords.), Empiricism and analytical tools for 21 century applied linguistics: selected papers from the XXIX International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA). Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 473-483.
  • Horwitz, E., (1983) F.L.C.A.S. Unpublished Manuscript. Austin, University of Texas.
  • – (1986) “Preliminary evidence of the reliability and validity of a foreign language anxiety scale” in TESOL Quarterly. Nº20, pp. 559-562.
  • Horwitz, E. K., Horwitz, M. B. & J. Cope, (1986) “Foreign Language Classroom Anxiety” in The Modern Language Journal. Vol. 70, nº2, pp. 125-132.
  • Horwitz, E. K. & D. Young (eds.), (1991) Language anxiety: From theory and research to classroom implications. Englewood Cliffs, NJ, Prentice Hall.
  • Jarie, L. et al., (2017) “La ansiedad lingüística en el aprendizaje del francés en alumnos de Enseñanza Secundaria Obligatoria” in Çedille. Revista de Estudios Franceses [En línea]. Vol. 13, pp. 243-261. Disponible en: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80850903012 [Último acceso el 15 de abril de 2019].
  • Jee, M. J., (2014) “Affective Factors in Korean as a Foreign Language: Anxiety and Beliefs” in Language, Culture and Curriculum. Vol. 27, nº2, pp. 182-195.
  • Koivuniemi, M. et al., (2017) “Desafíos de aprendizaje y habilidades de regulación en distintas situaciones de aprendizaje en estudiantes de educación superior” in Infancia y Aprendizaje: Journal for the study of Education and development. Vol. 40, nº1, pp. 36-55.
  • Kusçu, E., (2017) “Teaching the Anxiety of learning a Foreign language that influences High School Students in learning French as a Second Foreign Language ‘The Case of Denizlo’” in Journal of Language and Linguistic Studies. Vol. 13, Nº1, pp. 88-102.
  • Laborda, J. G. et al., (2015) “Rendimiento de los estudiantes de primer curso de universidad en las tareas orales en la simulación de un examen de acceso a la universidad” in Revista De Educación. Nº369, pp. 104-128.
  • Lee, E. J. E., (2016) “Reducing international graduate students’ language anxiety through oral pronunciation corrections” in System. Nº56, pp. 78-95.
  • Lin, H.-K., Chao, C. & T. Huang, (2015) “From a perspective on foreign language learning anxiety to develop an affective tutoring system. Educational” in Technology Research and Development. Vol. 63, nº5, pp. 727-747.
  • Liu, M., (2007) “Anxiety in oral English testing situations” in ITL International Journal of Applied Linguistics. Nº153, pp. 53-76.
  • Liu, M. & W. Huang, (2011) “An exploration of foreign language anxiety and English learning motivation” in Education Research International. Nº1, pp. 1-8.
  • Llinás, M. & M. Garau, (2009) “Effects of language anxiety on three proficiency-level courses of Spanis has a Foreign Language” in Foreign Language Annals. Vol. 42, nº1, pp. 94-111.
  • MacIntyre, P.D., (1975) “How Does Anxiety Affect Second Language Learning? A Reply to Sparks and Ganschow” in The Modern Language Journal. Vol. 79, nº1, pp. 90-99.
  • MacIntyre, P.D. & R., Gardner, (1991) “Methods and results in the study of anxiety and language learning: a review of the literature” in Language Learning. Nº41, pp. 85-117.
  • – (1994) “The subtle effects of language anxiety on cognitive processing in the second language” in Language Learning. Nº44, pp. 283-305.
  • Marins de Andare, P. & J. P. Ojeda, (2010) “Afectividad y competencia existencial en estudiantes de español como lengua extranjera” in Revista de lingüística Teórica y Aplicada. Nº48, pp. 51-74.
  • Marzec-Stawiarska, M., (2015) “An investigation into classroom related foreign language speaking anxiety among in-service teachers of English” in Second Language Learning and Teaching. Nº31, pp. 117-134.
  • McCroskey, J. C. & M. Beatty, (1984) “Communication apprehension and accumulated communication state anxiety experiences: A research note” in Communication Monographs [En línea]. Vol. 51, nº1, pp. 79-84. Disponible en: https://doi.org/10.1080/03637758409390185 [Último acceso el 15 de abril de 2019].
  • Mejía, G., (2014) “A Case Study of Anxiety in the Spanish Classroom in Australia” in Journal of University Teaching and Learning Practice. Vol. 11, nº3, pp. 1-13.
  • Mestre, J. M. & R. Guil, (2012) La regulación de las emociones. Una vida a la adaptación personal et social. Madrid, Pirámide.
  • Mora, F., (2013) Neuroeducación. Madrid, Alianza.
  • Mortimore, L., (2017) “Mindfulness and Foreign Language Anxiety in the Bilingual Primary Classroom” in Educación y futuro: revista de investigación aplicada y experiencias educativas. Nº37, pp. 15-37.
  • Pérez Paredes, P. & F. Martínez Sánchez, (2001) “A Spanish version of the FLCAS: revisiting Aida’s Factor analysis” in RESLA. Nº14, pp. 337-352.
  • Pintado, I. S., Sánchez-Mateos, J. D. & M. C. Escolar-Llamazares, (2016) “Programa de inoculación de estrés para hacer frente a la ansiedad ante los exámenes: Eficacia diferencial en función de la preocupación o emocionalidad” in Avances en Psicología Latinoamericana. Vol. 34, nº1, pp. 3-18.
  • Puren, Ch., (1998) Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues. Paris, CLE International.
  • – (2004) “Del enfoque por tareas a la perspectiva coaccional” in Porta Linguarum. Nº1, pp. 31-36.
  • Riquelme, E. et al., (2015) “Validez Factorial De La Versión En Español Del Foreign Language Classroom Anxiety Scale (Flcas) en Estudiantes Chilenos de Educación Secundaria” in Ansiedad y Estrés. Vol. 21, nº2-3, pp. 169-179.
  • Ros, A. et al., (2017) “Análisis de la relación entre competencias emocionales, autoestima, clima de aula, rendimiento académico y nivel de bienestar en una muestra de escolares de educación primaria” in Revista Española de Orientación y Psicopedagogía. Vol. 28, nº1, pp. 8-18.
  • Sánchez, M. & M. P. Teruel, (2006) “La regulación de las emociones y de los sentimientos en alumnos de magisterio” in Ansiedad y estrés. Vol. 12, nº2-3, pp. 379-391.
  • Sadiq, J. M., (2017) “Anxiety in English Language learning: A Case Study of English Language Learners in Saudi Arabia” in English HYPERLINK “javascript:__doLinkPostBack(‘’,’ss~~JN “English Language Teaching”||sl~~rl’,’’);”Language Teaching [En línea]. Vol. 10, nº7, pp. 1-7. Disponible en http://www.ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/68542 [Último acceso el 15 de abril de 2019].
  • Santos, A., Gorter, D. & J. Cenoz., (2017) “Communicative anxiety in the second and third language” in International journal of multilingualism. Vol. 14, nº1, pp. 23-37.
  • Scovel, T., (1978) “The Effect of Affect on Foreign Language Learning: A Review of the Anxiety Reseach” in Language Learning. Vol. 28, nº1, pp. 129-142.
  • Stevick, E., (1980) Teaching languages: a way and ways. Rowley, Massachusetts, Newbury House Publishers Rowley.
  • Teruel, M. P., (2014) “Por qué y para qué la Educación Emocional” in Cuadernos de pedagogía. Nº442, pp. 62-64.
  • Torres, K. M., & J. E. Turner, (2015) “Heritage language learners’ perceptions of acquiring and maintaining the Spanish language” in International Journal of Bilingual Education and Bilingualism [En línea]. Vol. 4, nº1, pp. 1-17. Disponible en: www.scopus. com el 01 de diciembre de 2015 [Último acceso el 15 de abril de 2019].
  • Tóth, Z., (2008) “A Foreign language anxiety scale for Hungarian learners of English” in WoPaLP . Nº2, pp. 55-78.
  • Yassin, A. A. & N. A. Razak, (2018) “Investigating Foreign Language Learning Anxiety among Yemeni University EFL Learners: A Theoretical Framework Development” in English Language Teaching. Vol. 11, nº10, pp. 38-51. Disponible en: http://roble.unizar.es:9090/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=eric&AN=EJ1191149〈=es&site=eds-liv [Último acceso el 15 de abril de 2019].
  • Young, D. J., (1991) “Creating a low-anxiety classroom environment: what does foreign language anxiety research suggest ?” in Modern Language Journal. Nº75, pp. 426-437.
  • – (1999) Affect in Foreign Language and Second Language Learning: A Practical Guide to Creating a Lowanxiety Classroom Atmosphere. USA, McGraw-Hill College.