Del poema «Idilio muerto» a «Trilce VI»El proceso de formación del lenguaje vallejiano
-
1
Universidad de Burgos
info
ISSN: 1577-3442, 1989-9831
Año de publicación: 2023
Número: 29
Páginas: 143-153
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: América Sin Nombre
Resumen
César Vallejo es el gran poeta peruano universal. En cada lectura brinda la oportunidad de seguir disfrutando de un lenguaje personal cargado de una fuerza expresiva inaudita. Este artículo pretende analizar el proceso que, como una crisálida, tuvo lugar en Vallejo. Alejándose poco a poco de los modelos modernistas fue encontrando su propio ser poético. Para describir el fenómeno se ha tomado el poema «Idilio muerto» de Los heraldos negros (1919) y se ha realizado una comparación con «Trilce VI» del poemario Trilce (1922). El tópico de la amada es el lugar desde donde se enclava la analogía. Gracias a este análisis en torno a esta temática se puede observar el desarrollo poético del gran poeta peruano. Asimismo, se rememoran algunas cuestiones relacionadas con el lenguaje vallejiano de Trilce y su hermosa complejidad que siguen extasiando a los críticos tras cumplir cien años de su publicación.
Referencias bibliográficas
- Abril, X. (1963). César Vallejo o la teoría poética, Taurus.
- Coyné A. (1957). César Vallejo y su obra poética, Editorial Letras Peruanas.
- Fernández, C. (2008). La poesía hispanoamericana y sus metáforas, Editum.
- Ferrari, A. (1972). El universo poético de César Vallejo, Monte Ávila Editores.
- González, R. (1988). Leamos juntos a Vallejo. Los Heraldos negros y otros poemas juveniles, Fondo Editorial.
- González, R. (1999). (ed.) Poesía Peruana. Siglo XX. Ediciones Copé.
- Guzmán, J. (2020). Lectura no blanca de "Idilio muerto" de César Vallejo. Estudios filológicos, 65, 233-237. https://doi.org/10.4067/S0071-17132020000100233
- Higgins J. (1990). César Vallejo en su poesía, Seglusa.
- Mariátegui, J. C. (1928). 7 ensayos de interpretación de la realidad peruana, Amauta.
- Monguió, L. (1952). César Vallejo (1892-1938). Vida y obra, The Hispanic Institute.
- Muñoz, O. (2022). Poema XXXV: mujer y tiempo en Trilce. Monteagudo, 27, 75-92. https://doi.org/10.6018/monteagudo.498601
- Neruda, P. (1981). Elogio fúnebre. En J. Ortega (Ed.). César Vallejo (pp. 217-218). Taurus.
- Ortega, J. (2022). La improbable traducción de Trilce. Monteagudo, 27, 21-28. https://doi.org/10.6018/monteagudo.504561
- Ostrov, A. (2014). Trilce o la utopía de la escritura. Orillas, 3, 1-10.
- Rodríguez, M. (2022). La transfiguración del tiempo en y con Trilce: la dimensión imaginaria. Los poemas LXIV y XXVIII, Monteagudo, 27, 113-132. https://doi.org/10.6018/monteagudo.496991
- Rosas-Martínez, A. (2017). La "Tetraktys" pitagórica en Trilce de César Vallejo. La Colmena, 83, 25-36.
- Salazar, I. (2022). Trilce, un lenguaje en devenir, Monteagudo, 27,133-150. https://doi.org/10.6018/monteagudo.502951
- Vallejo, C. (2021). Trilce, Biblioteca Virtual ACEB.
- Vallejo, C. (1998). Poemas completos, Copé.
- Westphalen, E.A. (1993). Discurso de clausura, Intensidad y altura de César Vallejo, 327-333.
- William, R. (1988). Lectura del tiempo en Trilce. Cuadernos Hispanoamericanos, 454-455, 297-304.
- Yurkievich, S. (1981). En torno de Trilce. En J.Ortega (Ed.). César Vallejo (pp. 245-264). Taurus.
Los documentos del portal se actualizan diariamente. Esta fecha hace referencia a la actualización de la información relacionada con la estructura del portal (personas, grupos de investigación, unidades organizativas, proyectos...).